2월 172007
 


Gladys Knight..

..I don’t Want to Know..  – [ Gladys Knight – 1994 ]

 

Gave you the best
Best years of my life and I
Gave you a woman
Who stood by your side
Through all your ups and downs
Your rights and all your wrongs
And God knows there were wrongs
I should`ve been long gone, but when I
난 네게 모든 걸 줬어
내 생애 가장 좋은 순간과 나를
난 네게 한 여자(나..) 도 줬어
내 옆에 함께 있을 사람,

네가 기쁠 때나 힘들 때,
잘했을 때나 못했을 때 함께 할 수 있는 사람.
그리고 이제 그게 잘못됐다는 걸 신께서도 알지.
나는 진작 멀리 떠나버렸어야만 했는데, 그러나

Made you that promise
For better or worse I said I`d
Stand by your side
I swallowed my pride
And now you`re asking me to understand
And I`m telling you I can`t
Why should I care about your feelings
When you don`t give a damn about mine
니가 어떤 일이 있어도
날 사랑하겠다고 약속했을 때
나도 네 옆에 함께 있을 거라 말했지.
난 내 자존심을 버렸어.
그런데 지금 넌 내게 이해해 달라고 말하고 있어
난 그럴 수 없다고 얘기하고 있지.
내가 왜 니 감정에 신경을 써야하지?
넌 내 감정일랑 무시하고 있는 데 말야

And I don`t want to know
I couldn`t care less about your feelings
Don`t you know
난 알고 싶지 않아
난 니 감정이 어떻든 상관 안 해
넌 모르겠니?

You should`ve cared about mine
니가 내 감정에 신경을 써야한다는 걸.

And I don`t want to know
It really doesn`t matter why you`re leavin`
You should know
You`re really throwin` away your life
And I won`t sympathize
You`ve hurt me for the last time
Got no tears left to cry
난 알고 싶지 않아.
니가 왜 떠나는진 전혀 중요하지 않다고
넌 알아야 해
넌 지금 네 삶을 저멀리 내던져버리고 있다는 걸
널 동정하지 않을거야
넌 마지막까지 내게 상처를 준거야
더이상 흘릴 눈물도 없네…

Gave you three hearts
One boy and one girl and a
Woman who loves you
We`re sittin` here falling apart
All through your ins and outs
Your fears and all your doubts
And God knows there`s been doubts
난 네게 3개의 심장을 줬어
아들 하나 딸 하나 그리고
널 사랑하는 한 여자.
그런데 이제 우린 무너져 가고 있어
네가 들락날락(오락가락) 하는 동안
너의 두려움과 회의감…
그런 감정이 생겼다는 걸 신께서도 알아

But we`ve given you a home,
and you`re just Throwing it away
All far for some girl born yesterday
And what about your children
There is nothing to explain
그렇지만 우린 네게 가정을 줬잖아.
그런데 너는 지금 그걸 내던져버리고 있어
고작 새파란 계집애 (-_-;) 하나 때문에
내 아이들은 좀 어때?
…됐어, 설명해봤자 소용없어.

But still you`re asking me to understand
Well I`m telling you we can`t
Why should I care about your reasons
When you`re walking right out of your lives
그런데도 너는 아직 나에게 이해해달라고 하고 있지.
글쎄 나는 그건 안 된다고 말하는데도.
왜 내가 너의 변명에 신경을 써야하는지?
네 삶에서 니가 스스로 나가버리고 있는 지금.

And I don`t want to know
It really doesn`t matter why you`re leavin`
You should know
You`re really throwin` away your life
And I won`t sympathize
You`ve hurt me for the last time
Got no tears left to cry

난 알고 싶지 않아.
니가 왜 떠나는진 전혀 중요하지 않아!
넌 알아야 해..
넌 지금 네 삶을 저멀리 내던져버리고 있다는 걸
널 동정하지 않을거야…
넌 마지막까지 내게 상처를 준거야
더이상 흘릴 눈물도 없네…

Say goodbye
To all the love and memories
One last time, one good look at all the love
That won`t be in your life
Say goodbye
I hope that you`ll be happy
Don`t look back, `cuz it`ll be too late
I`ve gone with my life
안녕.
모든 사랑과 기억들아
마지막으로 한번, 좋았던 때를 돌아볼 뿐
이제 니 삶엔 다시 없을 그 사랑.
안녕.
행복하길 바랄게.
뒤돌아 보지 마. 너무 늦어 버렸으니.
난 이미 내 삶과 함께 널 떠나버렸어.

————–

이 노래는  정인의 “사랑은” 원곡이라고 한다.
Just for you 라는 앨범에 들어있다는데 베스트 앨범에도 들은 건지 어쩐지는 사실 모르겠다.

정인 – 사랑은

둘다 절로 따라부르게 되는 아련한 느낌의 곡이다.

간만에 허접한 번역도 추가… 흘.

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>